MENU 服務(wù) 案例
網(wǎng)站建設(shè)-網(wǎng)站設(shè)計-北京網(wǎng)站建設(shè)-高端網(wǎng)站制作公司-尚品中國
我們通過擁抱變化創(chuàng)造
360°的品牌價值__
簡體
簡體中文 English

尚品簽約辰欣藥業(yè)股份有限公司官網(wǎng)建設(shè)

類型:尚品動態(tài) 了解更多

對外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)來說,重要的是什么?

來源:尚品中國| 類型:網(wǎng)站百科| 時間:2019-12-13

       隨著互聯(lián)網(wǎng)以及電子商務(wù)的發(fā)展,英文外貿(mào)網(wǎng)站逐漸在互聯(lián)網(wǎng)上占據(jù)了屬于自己的一席之地。越來越多的企業(yè)以及草根站長把觸角伸向了英文外貿(mào)網(wǎng)站的建設(shè),以此謀取暴利。那么,在英文外貿(mào)網(wǎng)站的建設(shè)中,我們需要注意哪些問題呢?

  潛在客戶在哪里,服務(wù)器主機地點就選擇哪里,這是外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)的基本原則之一,最好是美國或你業(yè)務(wù)所在的國家,這樣才可以保證當?shù)赜脩舸蜷_網(wǎng)站的速度。
  1、圖片的處理
  國內(nèi)的網(wǎng)站好多圖片處理的一般,弄的網(wǎng)站感覺很花,而國外的網(wǎng)站我們可以看到,一般都很淡,很簡潔的感覺。為了做外國人的生意,還是要迎合外國人的習(xí)慣才好。
 
  2、外貿(mào)網(wǎng)站風(fēng)格不同于中國網(wǎng)站
  外貿(mào)網(wǎng)站的風(fēng)格與中國網(wǎng)站的風(fēng)格是迥然不同的,我們?yōu)g覽一些中外網(wǎng)站對比,馬上就可以得出這樣一個結(jié)論:中文網(wǎng)站的結(jié)構(gòu)都非常復(fù)雜、色彩非常多,而英文網(wǎng)站一般結(jié)構(gòu)都非常簡單,色彩也很簡單。在這里,外貿(mào)網(wǎng)站的結(jié)構(gòu)和色彩主要體現(xiàn)出一種簡潔和大氣,這是中文網(wǎng)站所不具備和需要學(xué)習(xí)的地方。
  3、網(wǎng)站語言編碼
  有些不專業(yè)的外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)公司制作出來的外貿(mào)網(wǎng)站的瀏覽器編碼可能還是中文編碼“gb2312”,而不是國際化編碼“UTF-8”或“ISO”系編碼,這將導(dǎo)致海外用戶打開網(wǎng)頁可能出現(xiàn)亂碼,這種情況常見于那些中英文版本于一站的公司網(wǎng)站,網(wǎng)站建設(shè)服務(wù)商直接將企業(yè)的中文版翻譯一遍,未對程序代?碼進行英文版轉(zhuǎn)化,不過這點用戶不需要擔心,PageAdmin系統(tǒng)采用的是UTF-8國際編碼。
 
  4、語言的翻譯
  英文外貿(mào)網(wǎng)站的英文表達應(yīng)該是制作外貿(mào)網(wǎng)站很重要的一點,但在現(xiàn)實中很多公司沒有注意。有的隨便找個學(xué)英語的學(xué)生給翻譯一下,有的用一個軟件翻譯一下,有的拿一個字典翻譯一下。其實這都是非常不專業(yè)的,給客戶的印象影響很不好,從客戶的角度來看,外國人可能會看不懂,也有可能覺得不專業(yè),造成專業(yè)客戶流失。
 
  5、瀏覽器不兼容問題
  英美國家互聯(lián)網(wǎng)用戶使用非IE瀏覽器的比例較高,如火狐(Firefox)在英美等國比例可能高達15%以上,但發(fā)現(xiàn)很多出口企業(yè)的英文網(wǎng)站建設(shè)在火?狐下瀏覽完全錯位、變形,無法獲取基本的網(wǎng)站信息這一問題正日漸突出,成為一個影響海外推廣的嚴重問題,所以大家制作網(wǎng)站時候多用幾種瀏覽器來測試一下。
 
  6、語言字體及大小
  不專業(yè)外貿(mào)網(wǎng)站的字體,經(jīng)常按照中文的思路“宋體”在走,但據(jù)研究英文網(wǎng)站的字體并不是宋體而是“羅馬”字體??梢钥吹接行┚W(wǎng)站的英文用的是宋體,怎么看?怎么不舒服,也許這就是與每一種文字的特點有關(guān)吧。還有英文字體的大小,偏向于10號字左右,中國人可能會覺得小了。但英文是歐美一些國家的母語,他們對?單詞是基本要素,他們的閱讀習(xí)慣是一眼能望見盡量多的單詞。這與中國大部分人的思維不同。

  做網(wǎng)站貴在堅持,無論是中文站還是外文站,或者其他站點。這里需要特別注意的是:英文外貿(mào)站固然是非常賺錢,但是難度也非常大,所以公司或者個人在選擇決定做英文外貿(mào)站的時候必須要有充足的準備。

  如果您想了解更多關(guān)于網(wǎng)站建設(shè)方面的文章請搜索尚品中國網(wǎng)站建設(shè)。
來源聲明:本文章系尚品中國編輯原創(chuàng)或采編整理,如需轉(zhuǎn)載請注明來自尚品中國。以上內(nèi)容部分(包含圖片、文字)來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請及時與本站聯(lián)系(010-60259772)。
TAG標簽:

如果您的網(wǎng)站可以增加轉(zhuǎn)化次數(shù)并提高客戶滿意度,該怎么辦?

預(yù)約專業(yè)咨詢顧問溝通!

*尚品專業(yè)顧問將盡快與您聯(lián)系

免責(zé)聲明

非常感謝您訪問我們的網(wǎng)站。在您使用本網(wǎng)站之前,請您仔細閱讀本聲明的所有條款。

1、本站部分內(nèi)容來源自網(wǎng)絡(luò),涉及到的部分文章和圖片版權(quán)屬于原作者,本站轉(zhuǎn)載僅供大家學(xué)習(xí)和交流,切勿用于任何商業(yè)活動。

2、本站不承擔用戶因使用這些資源對自己和他人造成任何形式的損失或傷害。

3、本聲明未涉及的問題參見國家有關(guān)法律法規(guī),當本聲明與國家法律法規(guī)沖突時,以國家法律法規(guī)為準。

4、如果侵害了您的合法權(quán)益,請您及時與我們,我們會在第一時間刪除相關(guān)內(nèi)容!

聯(lián)系方式:010-60259772
電子郵件:394588593@qq.com

現(xiàn)在就與專業(yè)咨詢顧問溝通!

  • 全國服務(wù)熱線

    400-700-4979

  • 北京服務(wù)熱線

    010-60259772

信息保護中請放心填寫
在線咨詢

免責(zé)聲明

非常感謝您訪問我們的網(wǎng)站。在您使用本網(wǎng)站之前,請您仔細閱讀本聲明的所有條款。

1、本站部分內(nèi)容來源自網(wǎng)絡(luò),涉及到的部分文章和圖片版權(quán)屬于原作者,本站轉(zhuǎn)載僅供大家學(xué)習(xí)和交流,切勿用于任何商業(yè)活動。

2、本站不承擔用戶因使用這些資源對自己和他人造成任何形式的損失或傷害。

3、本聲明未涉及的問題參見國家有關(guān)法律法規(guī),當本聲明與國家法律法規(guī)沖突時,以國家法律法規(guī)為準。

4、如果侵害了您的合法權(quán)益,請您及時與我們,我們會在第一時間刪除相關(guān)內(nèi)容!

聯(lián)系方式:010-60259772
電子郵件:394588593@qq.com